3D DESIGN

    • EOK - Concept
    • 2013

Kitchen Concept | Konzeption einer Küche

EOK – Energy Optimized Kitchen. An innovative kitchen able to use packing waste as energy source. The kitchen transforms the package used for the transport of food to produce exactly the amount of energy needed for the preparation of a warm meal. Reduced to a minimum of user interaction this study focuses on an innovative energy use and transformation in our daily living environment.
Diploma thesis, Industrial Design, Timo Bücker.
University of Applied Sciences Darmstadt | 2013

EOK – Die Energie-optimierte Küche. Ein innovative Konzeptküche, die Verpackungsmaterial als Energieträger verwenden kann. Aus der Verpackung, die zum Transport der Nahrungsmittel verwendet wird, gewinnt diese Küche genau die Energie, die zur Zubereitung der Nahrung benötigt wird. Ästhetisch und ergonomisch auf ein Minimum reduziert, besticht diese Konzeptküche durch innovative Energieumwandlung und –nutzung in unserer alltäglichen Lebensumgebung.
Diplomarbeit im Fach Industriedesign, Timo Bücker.
Hochschule Darmstadt | 2013

  • Kitchen Concept.
    Konzeption einer Küche.
  • Modules are simply plug and cook.
    Die Module können einfach angesteckt werden.

  • Your energy reserves are displayed.
    Der Energievorrat der Küche wird angezeigt.

  • The package is crushed and able to serve the energy.
    Die Verpackung wird zerkleinert und ist Energielieferant.

    • Solar Catamaran
    • 2011

Solarcatamaran | Solarboot

Solar powered, easily transportable catamaran for 4 persons. Driven by an electric motor it is supposed for quite waters. Driving within dull weather is supported by the battery. As the number of single elements is low the catamaran is easily build up. For transpor tation the floating parts form a roof-box. The boat is controlled via a control panel, which also controls the enter tainment systems. In conjunction with Jeffrey Greger.

» tuvie.com | wordlesstech.com | infoheaps.com
notcot.org | earthtechling.com ...

Solarbetriebener, leicht transportierbarer Katamaran für 4 Personen. Angetrieben durch einen Elektromotor dient er zur Fortbewegung auf ruhigen Gewässern. Fahrten bei bewölktem Himmel werden durch Akkus unterstützt. Die geringe Anzahl der Einzelelemente ermöglicht einen einfachen Auf- und Abbau. Die Schwimmkörper dienen beim Transport als Dachbox. Steuerung und Entertainment durch Control-Panel. In Zusammenarbeit mit Jeffrey Greger.

  • A Solarcatamaran for 4 people relaxing an a lake.
    Ein Solarkatamaran für Seegewässer für 4 Personen.

  • The different components. Battery and storage of beverages.
    Die unterschiedlichen Komponenten. Batterie und Aufbewahungsfach.

  • The outer layer is the roof box for transport.
    Die Außenhülle des Catamarans ist gleichzeitig die Dachbox.

  • A stable frame give a good base for the construction.
    Der stabile Rahmen gibt der Konstruktion ihre Stabilität.

  • Motor is covered while transport and is extendable.
    Der Motor ist beim Transport geschützt und wird anschließend herausgezogen.

  • The roof hold 6 Solarpanels.
    Das Dach besteht aus 6 Solarplatten.

  • Prototyp from electrical engineers of Hochschule Darmstadt.
    Der Prototyp zur Funktionsüberprüfung der Hochschule Darmstadt, Elektroingenieure.

  • First 3d modeling in Rhino3d. Porting proportions from sketches
    Erstes Modell in Rhino3d. Übernahme der Proportionen der Zeichnungen

  • Proportion model made of paper and wire.
    Das Proportionsmodell aus Papier und Draht.

    • Automotiv interface
    • 2011

Automotiv interface | Interieur Anzeigekonzept

Spheres take over the display functions in a cars dashboard. Wasteful use of energy changes the size and the position of the spheres and produces an unbalanced formation. The driver will instinctively try to adjust the size of the spheres by driving more energy-consciously. An additional sphere is placed in the centre console enabling the driver to control board electronics and comfort functions.

@ bosch-automotive.com
bosch.de - r&d

Kugeln übernehmen die Funktion herkömmlicher Anzeigeelemente im Amaturenbrett. Unökonomisches Fahren verschiebt die Kugeln und ändert deren Proportion. So entsteht im sichtbaren Bereich ein Ungleichgewicht, welches der Fahrer unbewusst ausgleichen will. Zusätzlich ist in der Mittelkonsole eine weitere Kugel angebracht, mit deren Hilfe die Bordelektronik und Komforteinstellungen gesteuert werden.

  • Automotiv interface concepts with holografic 3D visualisation.
    Konzepte für ein mögliches Fahrzeug Interieur in holografischer 3-Dimensionalität.
  • Automotiv interface concepts with holografic 3D visualisation.
    Konzepte für ein mögliches Fahrzeug Interieur in holografischer 3-Dimensionalität.
  • Input and output to control and inform.
    Eingabe und Ausgabe Elemente zur Steuerung und Anzeige.

  • Behavior and different status of elements.
    Verhalten und Änderungen der Anzeigen.

  • Four buttons and a soft orb as touchinterface to control aircon, mobile, music and gps.
    Vier Tasten um ein Touchinterface zur Steuerung von Klima, Telefon, Musik und Navigation.

  • Conection between movements and visualisation.
    Gestensteuerung der Anzeigeelemente.

  • Get some impression of working process.
    Hier eine Eindruck des Arbeitsprozesses.

    • Clock
    • 2011

Time bar | Zeitstrahl

A clock with a linear display of time. The indicator follows the usual reading direction from left to right starting with 0 and ending with 24. The position of the indicator in relation to the overall length gives an impression of time progression. Time goes by in a lyrical manner. Developed at seminar at engineering & plastic - Hochschule Darmstadt and Evonik.

@ h-da - engineering & plastic
evonic

Uhr mit linearer Zeitdarstellung. Der Zeiger läuft in gewohnter Leserichtung von links nach rechts über eine Skala, welche bei 0 beginnt und bei 24 endet. Durch die Position des Zeigers im Verhältnis zur gesamten Länge lassen sich die vergangenen Stunden eines Tages leicht einsehen. Die Zeit fährt vorbei. Entworfen zu einem Kurs beim Fachbereich Maschinenenbau & Kunststofftechnik der Hochschule mit Evonik.

  • The time bar placed understated on a rack.
    Die Uhr läßt sich dezent auf einem Regal platzieren.

  • Scale and indicator: minimalist elements to display the progression of time.
    Skala und Zeiger: minimalistische Elemente zur Anzeige des Zeitfortschritts.

  • A step motor moves the indicator using belts and guide wheels.
    Ein Schrittmotor transportiert den Zeiger mit Hilfe von Riemen und Führungsrädern.

  • Different ways of producing the housing: cut and bonding or by extrusion.
    Unterschiedliche Möglichkeiten das Gehäuse herzustellen: Schneiden, Kleben oder Extrusion.

  • Placing the guide wheels and the belts in the housing.
    Die Platzierung der Führungsräder und der Riemen im Gehäuse.

    • Design of an award
    • 2012

Design of a music award | Gestaltung eines Awards für ein Musikfestival

The challenge was to develop a music award in dialog with a newspapers jury. The reference to the Echo festival and to Live music was required. Several prototypes were formed based on digital models and experimental castings – first with plaster, later with concrete. Finally, to achieve an individual and unique effect, concrete was the appropriate material to hold "Echo live" in your hands.

» echo-live.de - article
echo-live.de - fotoshow
echo-live.de - build

Die Aufgabe bestand darin im Dialog mit der Preisjury einer Zeitschrift einen Award zu gestalten. Dieser sollte den Bezug zum Echo-Festival und zu Livemusik aufgreifen und innovativen Musikgruppen verliehen werden. Auf Basis von vielen digitalen Modellen und Probegießen entstanden mehrere Prototypen – zunächst aus Gibs, dann aus Beton. Um einen individuellen Charakter zu erhalten und ein Unikat zu erschaffen war Beton schließlich das beste Material um „Echo live“ als Schriftzug in der Hand zu halten.

  • The Award made of concret.
    Der Award aus Beton.

  • Building the foam letters and the out form.
    Erstellen der Schaumbuchstaben sowie der Außenform.

  • Letters are trimmed in the Block.
    Buchstaben sind in den Block eingelassen.

  • Acrylic glass and foam letters to mold concret.
    Ein Acrylglaskasten und Styroporbuchstaben bieten die Form für den flüssigen Beton.

  • The digital exemplar.
    Das digitale Vorbild des Awards.

  • The prototype with rough surface and low precision.
    Der Prototyp des letzendlichen Awards, noch mit sehr rauer Oberfläche und wenig Detaillierung.

  • The award and the award ceremony.
    Der Award und die Verleihung des Preises.

  • One of the early tests with plaster.
    Einer der ersten Versuche des gießen mit Gips.

  • Some digital mockups to discus the form.
    Einige digitale Formen um erste Ideen besprechen zu können.

2D DESIGN

    • T-Shirt Layout
    • 2011

Drawing Logo | Layout

This layout was created for the European "Freiwilligentag" in 2011. An agency of the city of Darmstadt organized a contest and my layout was placed first. Later a series of green shirts was produced with the logo printed on. The slogan of the "Freiwilligentag" - the European voluntary day 2011 - was "move something".

@ gemeinsam-aktiv.de | info pdf
ladadi.de

Dieses Layout wurde bei einer Ausschreibung der „Freiwilligen-Agentur“ für die Stadt Darmstadt eingereicht und belegte den ersten Platz. Das Logo wurde von der Agentur auf grüne T-Shirts gedruckt. Das Motto des Wettbewerbes lautete „Freiwillig - etwas bewegen!“

  • Creating a printable logo to manage with less printing ink.
    Gestalltung eines Logos, auch unter dem Aspekt der aufzuwendenen Druckfarbe

  • The logo embodies different people created something.
    Das Logo verkörpert verschiedene Menschen die etwas erschaffen.

  • Logo was ported to a green background and printed a several hundreds times.
    Logo wurde auf den grünen Untergrund angepasst. Einige hunderte wurden gedruckt.

    • Software - Filmslide
    • 2012

Software Filmslide

Filmslide is a program to browse movies and watch trailers. You can plug in different hard drives / file folder and on starting the software it creates all databases in seconds. The user manages the software either by a TV remote control or a computer mouse.

Filmslide ist eine Applikation um Filme auf der Festplatte einfach und komfortabel anzusehen. Es ist so aufgebaut, dass die Filmbibliotheken auf verschiedenen externen oder internen Datenträgern liegen können und beim Programmaufruf zusammengefasst und angezeigt werden. Die Benutzung ist sowohl mit einer Fernbedienung wie auch mit einer Maus möglich.

  • Screenshot of mainscreen. The movies are arranged in a slideshow.
    Ein Screenshot des Hauptbildschirms. Die Filme werde in einer Slideshow durchscrollt.

  • An impression of software and using. Button movie and trailer start playing the mediafile.
    Ein Eindurck der Software und Bedienung. Schaltfläche Movie sowie Trailer starten die Mediendatei.
  • Settings and configuration of harddrives to search
    Einstellungen auch für die zu durchsuchenden Laufwerke.

  • Fullscreen of more movies in one screen.
    Vollbild mit mehrzeiliger Anzeige für höhere Anzahlen an Film.

  • Quick draft of user interface to arrange elements.
    Schnelle Skizze der Benutzeroberfläche des Programms für die Elementeanordnung.

  • An other software concept for video rental stores to present Trailer and Information
    Ein anderes Programm, konzipiert für Videotheken um Trailer und Informationen zu präsentieren.
  • You scroll through the whole database and be able to filter or search movies.
    Der Benutzer kann durch alle Filme scrollen und die Suche mit Filtern/Suchworten einschränken.

  • The whole surface is one sliced photoshop document.
    Die gesammte Oberfläche ist eine geschnittene Photoshopdatei.

  • It's programmed under visual basic on winXP.
    Programmiert wurde in visual basic auf winXP.

    • Website - filmolo.de
    • 2011

Website filmolo.de

Released in 2011 Filmolo offers you every day new short movies edited by a small team. Every month we meet in a café to present our latest discoveries. Layout was teamwork with Johannes Bunk, programming with David Müller. Visitors can recommend short movies if public presentation is granted by the publisher. Vimeo and youtube are used to present the movies.

@ filmolo.de
facebook - filmolo

Seit 2011 bietet Filmolo jeden Tag einen Kurzfilm recherchiert von einem kleinen Team. Die aktuellsten Filme werden alle 4 Wochen in einem Café oder anderer Location vorgeführt. Das Layout entstand in Zusammenarbeit mit Johannes Bunk, die Programmierung zusammen mit David Müller. Besucher können selbst Kurzfilme vorschlagen, wenn diese öffentlich zugängig sind. Vimeo und Youtube stellen die Filme bereit, die auf der Webseite angesehen werden können.

  • Everyday will be offered one shortmovie.
    Jeden Tag gibt es einen Kurzfilm.

  • Movies can be comment and be shown on a postit.
    Die Filme können kommentiert werden. Der Kommentar erscheint auf einem Postit.

  • Every month the next movie presentation is communicated online.
    Das jeden Monat stattfindende Treffen wird über die Webseite kommuniziert.

  • Pictures of past events can be seen.
    Fotos der letzten Veranstatutungen können eingesehen werden.

  • A robot is posting every new movie to facebook. On local partycalender you can found the event.
    Ein script postet jeden neuen Film auf Facebook. Auf der Partyseite ist das Event ebenfalls vermerkt.

  • Several hundreds of flyers were printed and distributed.
    Einige Hundert Flyer wurden gedruckt und ausgeteilt.

    • Website - duesseldorf-ist-artig.de
    • 2008

Website for art projects

The website was established in 2008 based on php, css and html. Düsseldorf ist ARTig – that is a platform for young creative people. Since 2004 they can give in ideas for their projects. A Jury grants financial, organisational or artistic support for the selected projects. The ARTig festival is sponsored by the Kulturamt Düsseldorf and the Vodafone foundation.

@ duesseldorf-ist-artig.de
vodafone-stiftung.de
duesseldorf.de - kulturamt

Die Webseite aus dem Jahre 2008 wurde umgesetzt in php, css und html. Düsseldorf ist ARTig, das ist eine Plattform für kreative junge Menschen. Seit 2004 können sie Ideen für den Wettbewerb einreichen. Eine Jury gewährt finanzielle, organisatorische oder auch künstlerische Unterstützung für die ausgewählten Projekte. Die besten werden auf dem jährlich stattfindenden ARTig-Festival vorgestellt. Das Kulturamt Düsseldorf und die Vodafone Stiftung sind Träger des Projektes.

  • Mainpage for ARTig in Düsseldorf.
    Hauptseite für ARTig in Düsseldorf.

  • While application period for users a intropage was installed.
    Während der laufenden Bewerbungsphase der Interessenten, war diese Introseite zu sehen.

  • Some subpages for the Jurymembers.
    Eine Unterseite für die Jurymitglieder.

  • Iframes and CSS with php and html give the stage.
    Iframes und CSS in Verbindung mit php und html gaben die Grundlage für die Seite.

    • Website - others
    • 1998-2008

Old other Website

More websites created some time ago. Just a little selection shown here.

Weitere Webseiten die im Laufe der Zeit entstanden sind. Hier nur eine kleine Auswahl an Seiten.

  • Website for a non-profit-making organisation in Düsseldorf.
    Webseite für eine gemeinnützigen verein in Düsseldorf.

  • Years ago this was berthaf. The new site you see on first image here.
    Vor einigen Jahren war dies berthaf. Die aktuelle Seite ist auf dem ersten Bild hier.

  • Asset history of a sail boat. Documented life and renovation.
    Lebenlauf eines Segelbootes. Dokumentierte Vergangenheit des Bootes und der Ronovierungsarbeiten.

  • Simple website for webhosting and contactform.
    Einfache Webseite für Webhosting mit Kontaktformular.

  • Website for an artist community based on ARTig (see above).
    Webseite für eine Künstlergemeinschaft basierend auf ARTig (siehe oben).

  • Webshop to print cd's and dvd's.
    Webshop bei dem Cd's und Dvd's bedrucken werden können.

  • Agnes Hammer writes detective stories and literature for young people.
    Eine Buchautorin für Kinderbücher und Krimis.

  • Long time ago when i got to school i created a website for my class.
    Vor langer Zeit hatte ich diese Webseite für meine Stufe gemacht.

  • Online presentation of a toyshop.
    Der Onlineauftritt eines Spielwarenladens.

  • To present your artproject, this website was made.
    Um deine Kunstprojekte zu präsentieren wurde diese Webseite erstellt.

  • Architectur office and there projects in 2006.
    Architeturbüro und deren Projekte im Jahre 2006.

  • Optician store presentation created in 2006.
    Präsentation eines Optiker Ladengeschäft im Jahre 2006.

    • Cocktail App
    • 2012

Cocktails

This app and website helps you to mix your favourite cocktail. Easily and intuitively you navigate to new inspirations and pull out the corresponding shopping list. If you have already ingredients at home: no problem! The app will show you the best cocktails you can produce with it. Start your evening best informed, inspired and relaxed!

Cocktailauskunft ist eine App + Webseite um den idealen Cocktail zu mixen. Die Bedienung ist sehr einfach und intuitiv. Einerseits kann man sich zu neuen Cocktails inspirieren lassen und erhält einen Einkaufszettel mit den benötigten Zutaten. Wer bereits seine Zutaten zuhause hat bekommt ausserdem die besten Vorschläge für die Cocktails, die sich hiermit zubereiten lassen. Der Cocktailabend kann ganz entspannt starten!

  • Online, with a browser you see this website.
    Mit dem Browser sieht die Webseite so aus.

  • Classic browse through the pictured database.
    Schaue klassisch in der Datenbank nach Cocktail.

  • You have a shopping list integreated.
    Eine Einkaufsliste ist integiert.

  • View one recept.
    Ansicht eines Rezeptes.

  • New. Enter what you have in your housebar.
    Neu. Gebe den Bestand deiner Hausbar ein.

  • What you can mix with your ingredients.
    Was mit den vorhandenen Zutaten gemischt werden kann.

  • A List with most fitting Cocktails for your ingredients.
    Ausgabe einer Liste mit den naheliegensten Treffern zu den Zutaten.

  • Use with smartphone, same options without background.
    Die Benutzung mit dem Smartphone, gleiche Anschicht, jedoch ohne Hintergundbild.

  • Easy to use, no mouse required.
    Einfach zu nutzen, es wird keine Maus benötigt.

MOTION + PICTURE

    • Blockadebrecher
    • 2011

Stopmotion shortmovie | Animationsfilm

"Blockadebrecher" tells the story of a young man struggling witch every creative´s nightmare; a mental blockade. Everybody knows this problem. But our lucky hero owns the solution: "Der Blockadebrecher", an old, big tome, the ultimate collection of tips and tricks to keep creativity flowing. "Blockadebrecher", a short-movie by Timo Bücker and Jan Morgenthaler, attracts attention by it´s interesting style, stop-motion with flat drawings in threedimensional enviroments, and a spoon of self-irony. A short to learn and laugh.

"Blockadebrecher" erzählt die Geschichte eines jungen Mannes im Kampf gegen den Alptraum eines jeden Kreativen; die Blockade. Wer kennt dieses Problem nicht? Glücklicherweise hat unser Held die Lösung im Bücherregal stehen. "Der Blockadebrecher", ein dicker Wälzer mit den besten Ratschlägen um die kreativen Säfte wieder zum fließen zu bringen. "Blockadebrecher" ist ein Film von Timo Bücker und Jan Morgenthaler der vor allem durch seine interessante Optik, Stop-Motion mit flachen Zeichnungen in einer dreidimensionalen Umgebung, und eine gute Portion Selbstironie besticht.

  • The first few secounds of Blockadebrecher.
    Einige Sekunden des Kurzfilmes Blockadebrecher.
  • Our set between desk lamp, camera and computer.
    Unser Set zwischen Schreibtischlampe, Kamera und Computer.

  • One page from storyboad.
    Eine Seite des Storyboards.

  • Movements where able by using different drawn characters.
    Die Bewegungen werden durch verschieden gezeichnete Figuren erzeugt.

  • One scene comprised a human hand.
    In einer Szene spielt eine Hand.

  • The DVD Boxes. A unique Paperbox.
    Die DVD Hülle, ein Unikat.

  • It's the central part, the book and also eponymous for title.
    Dies ist das für den Film namensgebende Buch und Zentrale Element.

    • Ein Anderer
    • 2011

Movie with modelling clay | Knetmännchen Film

The other guy. Someone walking against the main stream. A short stop motion picture realised by using modelling clay. A simple story and a simple message: think, become aware of problems and engage yourself.

Ein Anderer. Jemand der es wagt in eine andere Richtung zu gehen – entgegengesetzt zum großen Strom der Massen. Ein kurzer Stop Motion Film mit Figuren aus Knetgummi, einer einfachen Story und einer simplen Botschaft: denke nach, erkenne Probleme und engagiere dich.

  • The green little man of clay are a uniform crowd.
    Die kleinen grünen Knetmännchen sind eine homogene Menschenmasse.

  • The Movie is made by stopmotion movements.
    Der flüssige Film entsteht durch einzelne Bewegungen der Knetfiguren.

    • Picture
    • 2011

Highway





Infinite vastness – one track: symbol for the long way in front of us. Restless, without recreation, never ending. Photos taken on a trip through America in 2008 digitally reworked.

Endlose Weite – eine Strasse: Symbol für den weiten Weg, der vor uns liegt. Rastlos, ohne Pause, schier endlos. Fotos mit digitaler Nachbearbeitung, entstanden auf einer Amerikareise im Jahre 2008.








INTERACTION

    • Motorcontroling
    • 2011

Interaction

Arduino is an open source hard- and software. It's their goal to enable designers, hobbyist and other interested persons to easy use microcontrolers. To plug in Motors via usb was my aim. Motors should be controled with gui (grafic user interface). I used Visual Studio Express, it's a free Microsoft application.

Arduino ist sowohl Open Source Hard-, als auch Software. Ziel ist Designern, Bastlern und anderen Interessierten den Zugang zur Programmierung mit Mikrocontrollern zu erleichtern. Motoren an einen Pc anzuschließen per Usb, war mein Ziel. Die Motoren sollten nun per GUI (Grafischer Benutzeroberfläche) ansteuerbar sein. Hierzu nutze ich Visual Studio Express, welches kostenfrei von Microsoft angeboten wird.

  • First GUI to control 4 motor in Visual Studio.

    Erste Oberfläche, die zur Steuerung von 4 Motoren dient.
  • Control 4 motors with GUI via USB.
    Grafische Oberfläche zur Steuerung von 4 Motoren per USB.
  • I used the Arduino and a Motorshield.

    Ich verwendete das Arduino Board mit einem Motorshield.

    • 33 View
    • 2013

Interaction with facedetection | Interaktion mit Gesichtserkennung

33 View generates virtual 3-dimensional views based on pre-rendered pictures. High quality renderings for one single scenario are generated from many different points of view and transferred to the software. Once the interactive part of the Software is started, the system selects the appropriate rendering corresponding to the position of the user. Realised with OpenCV, a freeware with an algorithm database for picture processing, the software analyses the position of the users face.

33 View erzeugt virtuelle 3-Dimensionalität mit vorgerendertem Bildmaterial. Die Idee ist, dass ein hochqualitätives Rendering aus sehr vielen Blickwinkeln gerendert wird und anschließend in die Software geladen wird. Wird nun das Programm gestartet, so wählt dieses das passende Bild für den Betrachter anhand dessen Position aus. Hierzu wird mittels OpenCV, einer freien Programmbibliothek mit Algorithmen für die Bildverarbeitung, das Gesicht des Betrachters geortet.

  • Preview. Still under developement.
    Eine Vorschau. Es wird noch daran gearbeitet.
  • The main principle, your face is located.
    Das Prinzip, das Gesicht wird lokalisiert.

    • Dancer
    • 2004

Dancer

A project realised in 2004. The dance board is made of painted wood. It is managed by PC- software written in VisualBasic 5 using Windows Mediaplayer for sound generation. It offers a “record mode” and a “dancing mode”. Once a song is selected one player records his individual choreography. After this the other players try to follow the choreography in order to gather points.

Ein Projekt aus dem Jahre 2004. Ein Tanzbrett aus lakiertem Holz mit PC-Steuerung. Die Software zum Tanzbrett wurde in VisualBasic 5 geschrieben und verwendet den Windows Mediaplayer um mp3-Dateien abzuspielen. Es gibt einen "Record modus" sowie einen "Nach tanzen modus". Zuerst wird der Song ausgewählt, nun tanzt jemand zu dem Song etwas vor. Die anderen Spieler versuchen im Anschluss, der Choreographie entsprechend zu tanzen und dabei Punkte zu sammeln.

  • Pc playes music and highlights fields to step onto.

    Der Computer spielt Musik ab und kennzeichnet Felder, auf die der Nutzer treten soll.
  • Impression of user interface.
    Eindruck des Interfaces.
  • Originally drawn in Photoshop 7 with different layers.

    Ursprünglich in Photoshop 7 mit verschiedenen Layern erstellt.
  • Software is done with VisualBasic 5.

    Die Software wurde mit VisualBasic 5 geschrieben.

CONTACT

Contact: timo buecker | dipl. designer

your name | Ihren Name:

your e-mail | Ihre e-mail Adresse:

your message | Ihre Mitteilung:

Information about this webseite


This site is hosted on server with . Site is created with Notepad++ and comprised jquery, php, css, js, ajax, html.
Diese Webseite liegt auf einem Server der mit betrieben wird. Diese Seite wurde mit Notepad++ geschrieben und beinhaltet jquery, php, css, js, ajax, html.